「don't like」だけじゃない?「嫌い」表現する英語フレーズ12選
25916
View
スポンサーリンク
英語を勉強する過程で辞書からはなかなかニュアンスまで学ぶことができません。その為に起こりがちな相手との摩擦を避けるために「don't like」の様々な他の言い方をご紹介します。
スポンサーリンク
イギリスでは自分の意見は持ちながらも相手の気分を害する表現を避け、やわらかな表現が使われる場合が多いです。以前、『「It's easy as pie」の日本語の意味は?食べ物・飲み物を使った英語フレーズ4選』ご紹介した「not my cup of tea」だけではなく、「好きじゃない」を様々な方法で表現してみましょう。
とても丁寧な表現
1. don't really like
I don't really like spicy food.
(スパイシーな料理はあまり得意じゃないんです。)
これを、「I really don't like spicy food.」と順序を間違えてしまうと、「スパイシーな料理は全然好きじゃない」という意味になりますから、お気をつけください。
マイルドな言い方
それをジャッジするわけではないけど、私は好きではないわと言う時に使えます。
2. be not a big fan
I am not a big fan of lamb.
(ラム肉はそんなに好きじゃないのよね。)
3. be not really a fan
I am not really a fan of watching the TV.
(テレビを見るのはあまり好きじゃないな。)
4. be not one's style
Classical music is not my style.
(クラシック音楽はあまり好きじゃない。)
5. be not one's thing
Listening the rock music isn't my thing.
(ロック音楽はあまり好んで聴かないです。)
6. never be into
I've never been into baseball.
(野球には全く興味がないなあ。)
7. be not into
Sorry, but I'm not into that.
(ごめん、興味がないんだ。)
8. be not for one's
Everyone loves the movie but it’s not for me.
(みんなその映画大好きだけど、私は微妙だなあ。)
スポンサーリンク
気を付けたい強い表現
9. don't like
I don't like this.
(好きじゃない。)
ストレートで断定的ですから、相手によってはあなたが物凄くはっきりした意見を言うことにビックリされてしまうかもしれません。
10. dislike
I dislike her.
(彼女が好きじゃない。)
これもかなりストレートですから、相手の気分を害してしまう事があります。
11. hate
I hate the actor!
(その俳優嫌い!)
Hateを頻繁に使う方をたまにみますが、これはかなり強い表現です。人に使う場合などは本当に注意してください。
12. suck
The movie is sucks!
(あの映画、最悪だよ!)
ここまで言ってしまうとかなり強い表現ですから、こちらも軽々しく口にしない方が良いかと思います。
まとめ
いかがですか、今回もお役にたてましたでしょうか。
皆様の留学生活を心から応援しています!
Have a nice day!
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
英語フレーズの人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
イギリスのロンドンはウィンブルドンに住んで9年目です。元ハリーポッターに出演していた夫(南アとオランダのダブル国籍です)と二人暮らしです。私がいっぱい涙が出るくらい恥ずかしい思いをしつつ経験してきた生活の知恵、英語の言い回し、イギリスの穴場やこぼれ話をお届けできたら嬉しいです。またBAFTAの試写会でのセレブリティーの写真もご紹介できたらと思います。