「don't like」だけじゃない?「嫌い」表現する英語フレーズ12選

3278

View

flickr

英語を勉強する過程で辞書からはなかなかニュアンスまで学ぶことができません。その為に起こりがちな相手との摩擦を避けるために「don't like」の様々な他の言い方をご紹介します。

スポンサーリンク

イギリスでは自分の意見は持ちながらも相手の気分を害する表現を避け、やわらかな表現が使われる場合が多いです。以前、『「It's easy as pie」の日本語の意味は?食べ物・飲み物を使った英語フレーズ4選』ご紹介した「not my cup of tea」だけではなく、「好きじゃない」を様々な方法で表現してみましょう。

とても丁寧な表現

1. don't really like

I don't really like spicy food.
(スパイシーな料理はあまり得意じゃないんです。)

これを、「I really don't like spicy food.」と順序を間違えてしまうと、「スパイシーな料理は全然好きじゃない」という意味になりますから、お気をつけください。

マイルドな言い方

それをジャッジするわけではないけど、私は好きではないわと言う時に使えます。

2. be not a big fan

I am not a big fan of lamb.
(ラム肉はそんなに好きじゃないのよね。)

3. be not really a fan

I am not really a fan of watching the TV.
(テレビを見るのはあまり好きじゃないな。)

4. be not one's style

Classical music is not my style.
(クラシック音楽はあまり好きじゃない。)

5. be not one's thing

Listening the rock music isn't my thing.
(ロック音楽はあまり好んで聴かないです。)

6. never be into

I've never been into baseball.
(野球には全く興味がないなあ。)

7. be not into

Sorry, but I'm not into that.
(ごめん、興味がないんだ。)

8. be not for one's

Everyone loves the movie but it’s not for me.
(みんなその映画大好きだけど、私は微妙だなあ。)

スポンサーリンク

気を付けたい強い表現

9. don't like

I don't like this.
(好きじゃない。)

ストレートで断定的ですから、相手によってはあなたが物凄くはっきりした意見を言うことにビックリされてしまうかもしれません。

10. dislike

I dislike her.
(彼女が好きじゃない。)

これもかなりストレートですから、相手の気分を害してしまう事があります。

11. hate

I hate the actor!
(その俳優嫌い!)

Hateを頻繁に使う方をたまにみますが、これはかなり強い表現です。人に使う場合などは本当に注意してください。

12. suck

The movie is sucks!
(あの映画、最悪だよ!)

ここまで言ってしまうとかなり強い表現ですから、こちらも軽々しく口にしない方が良いかと思います。

まとめ

いかがですか、今回もお役にたてましたでしょうか。
皆様の留学生活を心から応援しています!

Have a nice day!

<留学希望者向けのお勧め記事>

留学を検討している人はこちらの記事がお勧めです!
アメリカ留学なら ⇒ アメリカ留学
カナダ留学なら ⇒ カナダ留学
イギリス留学なら ⇒ イギリス留学
オーストラリア留学なら ⇒ オーストラリア留学
ニュージーランド留学なら ⇒ ニュージーランド留学
フィリピン留学なら ⇒ フィリピン留学

スポンサーリンク

おすすめ記事

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

モモグラモ
モモグラモ

イギリスのロンドンはウィンブルドンに住んで9年目です。元ハリーポッターに出演していた夫(南アとオランダのダブル国籍です)と二人暮らしです。私がいっぱい涙が出るくらい恥ずかしい思いをしつつ経験してきた生活の知恵、英語の言い回し、イギリスの穴場やこぼれ話をお届けできたら嬉しいです。またBAFTAの試写会でのセレブリティーの写真もご紹介できたらと思います。