英語で料理をもっと楽しもう!英語レシピで作る「鶏胸肉のメキシコ風」

12372

View

スポンサーリンク

ここでは、現役翻訳者が、日本語対訳&説明付きの英語レシピをご紹介。英語レシピに特有の言い回しや単語を覚えて、英語の料理本で料理ができるようになりましょう。今回は、たった2種類のスパイスで本格的なメキシコの香りが楽しめる、簡単「鶏胸肉のメキシコ風」です。

スポンサーリンク

はじめに

以前には英語レシピで作るレモンケーキチョリソー、ひよこ豆とグレープフルーツのサラダサーモンポテトグラタン簡単カルボナーラシーフード&チョリソーのシチューチキンのタジン鍋をご紹介しました。

今回はその続編として、鶏胸肉のメキシコ風をご紹介します。

スポンサーリンク

Mexican shredded chicken(鶏胸肉のメキシコ風)

*「shredded」は「引き裂く」という意味の動詞「shred」の過去分詞形です。「shred」と聞いてすぐ「シュレッダー」が思いついた人はきっと英語のセンスがある人です!「シュレッダー(shredder)」は「紙を引き裂くもの」という意味ですね。英語学習では自分の知っている限られた知識に関連付けて単語を覚えることで、効率よく単語数を増やすことができます。

Ingredients / Serves 2(材料 / 2人分)

2 large chicken breast(大きめの鶏胸肉)
*鶏肉の場合、胸肉は「breast」、もも肉は「thigh」、骨付きもも肉は「drumstick」と言います。

1 tsp oil(油)
*1 tsp = 1 tea spoon = 小さじ1です。

2 tsp paprika(パプリカパウダー)

2 tsp ground cumin(クミンパウダー)

1/2 tsp salt(塩)

1 tbsp tomato puree(トマトピューレ)
*1 tbsp = 1 table spoon = 大さじ1です。

1 garlic clove(にんにく一片)
*にんにく一片一片を数えるときは「garlic clove」という呼び方をします。二片ならもちろん「2 garlic cloves」です。

200ml water(水)

Method(作り方)

1. Fry the crushed garlic and spices in the oil, ensuring they don’t burn.

(潰したにんにくとスパイスを、焦げないように気をつけながら油で炒めます。)

*「crush」は「潰す」という意味。余談ですが「crush on(人)」と言うと、「(人)に恋をして、夢中で」という意味になります。面白い表現で、なおかつ口語でよく使われるので覚えておきましょう。

2. Add the chicken breasts and tomato puree, coat with spices and then cover with water.

(鶏胸肉とトマトピューレを加え、(鶏肉を)スパイスでコーティングし、その後水で覆います。)

3. Bring to the boil, then cover and leave on a low heat for around 10 minutes.

(沸騰させ、その後蓋をして、弱火で約10分間調理します。)

*「Bring (鍋など) to the boil」で、「(鍋など)を沸騰させる」という意味です。
*「cover」と言えば、料理の文脈では大概「蓋をする」ことを言います。

4. Remove from the heat and leave aside for 5 -10 minutes.

(火から外し、5~10分間置いておきます。)

5. Remove the chicken breasts from the pan and shred the chicken pieces with two folks.

(鶏むね肉を鍋から鶏出し、2本のフォークを使って鶏を(1つ1つ)引き裂きます。)

*ここの「with」は手段を表しており、「フォークで」「フォークを使って」という意味になります。

6. Meanwhile, put the remaining liquid back on the heat to reduce down to a thick sauce.

(その間、残り汁をまた火にかけて、濃いソースになるまで煮詰めます。)

*「reduce down」は料理ではよく使われる表現で、「煮詰める」「濃縮する」という意味です。

7. Mix the shredded chicken into the sauce.

(引き裂いた鶏肉をソースの中に混ぜます。)

8. Use to top a flour taco, serve with salsa and sour cream.

(タコス用の小麦粉の皮(トルティーヤ)の上に乗せて、サルサとサワークリームと一緒に召し上がれ。)

最後に

今回は、英語で作るお料理の続編として、鶏胸肉のメキシコ風の作り方をご紹介しました。バンバンジーの鶏肉のメキシコ版!と言った感じの料理で、タコスにもぴったりです。余った分は、サラダの上にトッピングしたりして使い切ると○。

こちらの英語で料理するシリーズが少しでも「英語は苦手だけど料理は好き!」という英語学習者の方の助けになったらな、と思っています。

最初にご紹介した通り、英語レシピシリーズの記事レモンケーキチョリソー、ひよこ豆とグレープフルーツのサラダサーモンポテトグラタン簡単カルボナーラシーフード&チョリソーのシチューチキンのタジン鍋も合わせてチェックしてみてください。

スポンサーリンク

短期留学でTOEIC300点アップ!

留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。

  • 語学留学を成功させる方法
  • 語学学校の仕組み
  • 日本でやるべき準備
  • 留学生活で使える英語
  • 日本でやれる英語の勉強方法

これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

eplm
eplm

Tea drinker, painter, traveler, skier and yogi. アメリカ、カナダ、デンマークなどに居住。現在は翻訳の仕事をしながら、イギリス南西部の田舎町でパートナーとその家族との5人+1匹暮らし。

留学希望者におすすめ各国の留学情報を徹底解説!

語学留学
無料ライン相談