「暑さ」に関するイタリア語の現代用語10選
14705
View
スポンサーリンク
ここ数年、イタリアでも異常気象が続いており、特に夏は北イタリアでも40度を記録する街も出て来ました。そんなイタリアから、ここでは暑さにまつわるホットな現代用語をご紹介します。
スポンサーリンク
Bomba di caldo
View this post on Instagramhabla57さん(@habla57)がシェアした投稿 - 2016年 7月月27日午後10時28分PDT
「暑い」はイタリア語で「Caldo(カルド)」。これに爆発を意味する「Bomba(ボンバ)」を組み合わせて出来た言葉が「Bomba di caldo(ボンバ ディ カルド)」です。いわゆる「暑さ爆発」といった雰囲気のイタリア語で、異常気象が続いている時は、新聞やニュースにこのフレーズがしょっちゅう登場します。
Emergenza caldo
View this post on Instagram@ meteocentroitaliaがシェアした投稿 - 2019年 7月月31日午後12時28分PDT
「非常事態・緊急事態(エマージェンシー)」を表すイタリア語「Emergenza」とCaldoを組み合わせて出来た言葉が「Emergenza caldo(エメルジェンザ カルド)」です。天気予報やニュースなどのあらたまった場ではBomba di caldoと同じ意味でこの語がつかわれます。
Rovente
View this post on Instagram#sticazzi #aiuto #semore #milancity #vogliadimare #italy #rovente #nonsenepuopiu #troppocaldo
Brunaさん(@bruna.gila69)がシェアした投稿 - 2019年 7月月24日午前9時48分PDT
「Rovente(ロヴェンテ)」は「灼熱を」意味するイタリア語。Il caldo rovente(イル カルド ロヴェンテ)でいわゆる「酷暑」といった意味のイタリア語になります。最近ではBomba di caldo同様、夏は毎日のように目にするフレーズとなりました。
Bollino rosso
View this post on InstagramL'Eco Vicentinoさん(@ecovicentino)がシェアした投稿 - 2019年 8月月9日午前6時52分PDT
「Bollino rosso(ボッリーノ ロッソ)」の直訳は「赤いスタンプ」。記録更新した際に、赤文字や赤丸で強調されるさまから来ているイタリア語です。渋滞情報などでも使われるイタリア語ですが、天気予報でも、最高気温を更新した際などには目にします。
Ondata di caldo
View this post on InstagramJakub Psujaさん(@jakubpsuja)がシェアした投稿 - 2018年 7月月22日午後12時51分PDT
「Ondata di caldo(オンダータ ディ カルド)」は「熱波」を意味するイタリア語。ちなみに寒波は「Ondata di freddo(オンダータ ディ フレッド)」となります。OndataはOnda(オンダ)でもオッケー。「波」を意味するイタリア語です。
スポンサーリンク
Ondata di calore
View this post on InstagramProgetto MADRE TERRA SCN URIさん(@madre.terra.scn.uri)がシェアした投稿 - 2019年 6月月7日午後12時14分PDT
「Ondata di calore(オンダータ ディ カローレ)」「Onda di calore(オンダ ディ カローレ)」も「熱波」を意味します。Ondata di caldoと、どちらか好きな方を使ってOK。Calore(カローレ)は「熱」を意味するイタリア語です。
AFA
View this post on InstagramMatteo Della Torreさん(@uomoplanetario)がシェアした投稿 - 2019年 7月月26日午前10時39分PDT
アフリカからの熱波、蒸し暑い空気をイタリアでは「AFA(アファ)」といいます。
Caldo africano
View this post on Instagram3BMeteoさん(@3bmeteo)がシェアした投稿 - 2019年 7月月21日午前5時54分PDT
「Caldo africano(カルド アフリカーノ)」の直訳は「アフリカの暑さ(あつい空気)」。アフリカからやってくる熱波を表すイタリア語です。イタリアはアフリカ大陸から熱波がやってくるため、ニュースなどでは最高気温を記録する際には決まってこの語が登場します。
会話例
Torna il caldo africano dalla prossima settimana.(トルナ イル カルド アフリカーノ デッラ プロッシマ セッティマーナ)
来週からアフリカからの熱波が再びやってきます。
Ministero della Salute
View this post on Instagram@ comunediferlaがシェアした投稿 - 2019年 8月月6日午後11時21分PDT
「Ministero della Salute(ミニステロ デッラ サルーテ)」の直訳は「健康に関する政府機関」。イタリア保健省を表します。暑さにまつわる重要なお知らせ(熱中症対策について 等)は、イタリアではMinistero della Saluteから情報発信されます。
La giornata più calda dell'anno
View this post on InstagramRepolli De Amorさん(@repollideamor)がシェアした投稿 - 2018年 7月月26日午前6時32分PDT
「La giornata più calda dell'anno.(ラ ジョルナータ ピウ カルダ デッル ァンノ)」は今年の最高気温を記録した際に登場するフレーズ。イタリアではフィレンツェなどで40度を超える日も最近は増えてきました。そのたびにトップニュースをこのフレーズが飾ります。他には以下のような言い回しもあります。
会話例
La notte più calda dell'anno.(ラ ノッテ ピウ カルダ デッル ァンノ)
一年で最も暑い夜
Il giorno più caldo della settimana.(イル ジョルノ ピウ カルド デッラ セッティマーナ)
一週間で最も暑い日
まとめ
日本でも「異常気象」「酷暑」「猛暑」など、暑さに関する単語やフレーズはどんどん増えています。イタリアでも状況は同じ。辞書に載っていないものも多いので、滞在予定の方は是非、日々の暮らしの中でこれらの単語が使われているさまも学んでみてください。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,