BBCニュース!ロンドンの新しい地下鉄路線「エリザベスライン」とは?
10984
View
スポンサーリンク
たくさんの地下鉄路線が入り組むロンドン。2018年にオープンする新しい路線の名前が「エリザベスライン」に決定しました。ここでは、これについて紹介したBBCニュースの記事についてご紹介します。
スポンサーリンク
今回ご紹介する記事の詳細
今回ご紹介するのは、2016年2月23日にイギリスBBCニュースに掲載された「London's Crossrail to be called the Elizabeth Line」(ロンドンのクロスレイルがエリザベスラインと呼ばれることに)です。この記事では、そのタイトル通り、ロンドンに新しくオープンする地下鉄路線の名前が「エリザベスライン」に決定したことを知らせています。
Crossrail, the new railway which will run beneath London, is to be named the Elizabeth Line in honour of the Queen, Boris Johnson has announced.
「(ロンドン市長)ボリス・ジョンソンは、ロンドンの地下を走る新しい路線であるクロスレイルは、女王の栄誉を讃えてエリザベスラインと命名されることになる、と発表しました。」
London's mayor revealed the line's name and purple logo as he visited Bond Street station with the monarch.
「ロンドン市長は、君主(女王)とともにボンドストリート駅を訪れた際、その路線の名称と紫色のロゴを発表しました。」
Trains on the railway will travel under the centre of the city, linking parts of Berkshire and Buckinghamshire to Essex when it opens in December 2018.
「この路線の列車は、2018年12月のオープン時には、市内中心部の地下を移動し、BerkshireとBuckingamshireの一部をEssexとつなげる。」
Mr Johnson said it was "wonderful" the line had "such a significant name".
「ジョンソン氏は、この路線が『このような意義深い名前』を持つことは『素晴らしい』と発言しました。」
スポンサーリンク
"The Elizabeth Line will provide a lasting tribute to our longest-serving monarch", the mayor said.
「市長は、『エリザベスラインは、長きにわたって地位に就いている私たちの君主に、永遠に続く賛辞を与えることになるだろう』と述べています」
The Queen visited a station construction site 28m (92ft) below ground where she viewed part of the tunnel and met construction apprentices.
「女王は、地下28メートル(92フィート)にあるある駅の工事現場を訪れまし、そこでトンネルの一部を見学し、工事実習生たちに会いました。」
Transport Secretary Patrick McLoughlin, who was also at the event, said the name was "very fitting" given the Queen's long association with UK transport.
「同時にそのイベントに参加していた交通省長官であるPatrick McLoughlin氏は、女王の長きにわたり英国の交通への関わりを考えると、その(エリザベスラインという)名前は『とてもぴったり』だと述べました。」
About 24 trains an hour will travel both ways on the new Elizabeth Line when it opens.
「エリザベスラインがオープンすると、この新しい路線には1時間あたり約24本の列車が両方向に運転することになります。」
まとめ
オリジナルの記事には写真がたくさん紹介されていますが、英語のコンテンツとしてはこれだけになります。お堅そうなBBCニュースでも、読みやすく、短い記事もたくさんあるので、気になるものからチェックするようにしてみると、英語読解力アップにつながると思います。
スポンサーリンク
ロンドンの人気記事
-
【学校スタッフにインタビュー】留学で人生が変わる体験を多くの人にしてほしい!St. Giles International
-
【学校スタッフにインタビュー】世界6か国に展開するEC イングリッシュ・ランゲージ・センターズの特徴と人気の理由を紹介
-
【学校スタッフにインタビュー】サポートした留学生は5000人以上!Bayswaterで仕事に直結するスキルを身に着けてほしい
-
【学校スタッフにインタビュー】英語力ゼロから2ヶ国の大学に進学したスタッフがサポートする進学にも強いKings English
-
【学校スタッフにインタビュー】2ヶ国以上の留学も可能!LSIの世界中のアットホームなキャンパスで英語学習・国際交流
交通の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
Tea drinker, painter, traveler, skier and yogi. アメリカ、カナダ、デンマークなどに居住。現在は翻訳の仕事をしながら、イギリス南西部の田舎町でパートナーとその家族との5人+1匹暮らし。