千里の道も一歩から!道を使ったイタリア語の面白フレーズベスト6
12356
View
スポンサーリンク
イタリア語で道は「Strada(ストラーダ)」といいます。ここでは道にまつわるイタリア語の面白フレーズをご紹介します。
スポンサーリンク
Strada facendo
View this post on InstagramCinziaLionettoCivaさん(@cinziaituoicapellieio)がシェアした投稿- 2019年 8月月7日午前4時45分PDT
Strada facendo(ストラーダ ファチェンド)は直訳すると「道の最中」。転じて「道の途中で」という熟語です。以下のように使います。
会話例
Strada facendo, ho incontrato Paolo.(ストラーダ ファチェンド オ インコントラート パオロ)
道の途中でパオロにばったり会った。
Per la sua strada
View this post on InstagramArianna Boisseauさん(@la.ragazza.delle.nuvole)がシェアした投稿- 2017年 5月月12日午前7時34分PDT
Per la sua strada(ペル ラ スア ストラーダ)は直訳すると「おのおの、自分たちの道を行く」。転じて「別々の道を歩む」を意味するイタリア語です。カップルが別れる時などにも隠喩として使われます。
会話例
Ognuno per la sua strada.(オンヌーノ ペル ラ スア ストラーダ)
それぞれが別の道を行く。転じて“別れる”
Fuori strada
View this post on Instagramleopard clubさん(@leopard4x4)がシェアした投稿- 2019年 8月月7日午前3時14分PDT
Fuori strada(フオーリ ストラーダ)は直訳すると「道の外」。つまり「道をはずす」という意味のイタリア語です。既出のものも含め、イタリアには「道」を人生になぞらえた熟語がたくさんあります。
スポンサーリンク
Farsi strada
Farsi strada(ファルシ ストラーダ)は「道をひらく」「自分の道を歩む」という意味のイタリア語です。
Perso la strada
View this post on InstagramSilvia Espositoさん(@silviettapisi)がシェアした投稿- 2018年10月月18日午前11時43分PDT
Perso la strada(ペルソ ラ ストラーダ)は「道に迷う」という意味のイタリア語。直訳は「道を失った」という意味です。
Fare la strada
View this post on InstagramAtletica Estenseさん(@atleticaestense)がシェアした投稿- 2017年 2月月1日午前5時47分PST
Fare la strada(ファーレ ラ ストラーダ)はそのまま訳すと「道をする」。つまり「行程こなす」を意味するイタリア語です。
まとめ
道を「行程(予定)」や「人生」におきかえる感覚は日本人と似ているかもしれません。新しいものに出会ったら意味を推測するのも楽しいですね!是非楽しみながら語彙を増やしていってください。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,