マーケットで困らない!身近な野菜のオランダ語名14選

864

View

食べ物をオランダ語で言うときに自然に覚えている物もありますが、意外と「なんて言うんだっけ?」なんて事もよくあると思います。今回は、スーパーマーケットやマルシェでのお買い物に役立つ、「野菜」についてのオランダ語をまとめてみました。

スポンサーリンク

1.ネギ系

たまねぎはオランダ語で「ui(アウ)」、長ネギは「prei(プレイ)」、新たまねぎは「bosui(ボスアウ)」と言います。

「ui」の音は日本語はもちろん英語にも存在しない音です。カタカナで言うと「アィウ」といった感じでアからイ、からウに流れるような感じで発音すると上手く発音できると思います。

2.ニラ

ニラはオランダ語で「Chinese Bieslook(シーネス ビースローク)」と言います。オランダの大手スーパーマーケット「Albert Heijn」でも買えますが、日本のニラと比べるとなんとなく香りが弱いです。マルクト(市場)で買ったほうがいいでしょう。

3.ピーマン

ピーマンはオランダ語で「paprika(パプリカ)」と言います。たまに日本のスーパーにもオランダ産パプリカは置いてありますが、オランダではパプリカなしの生活は考えられないくらい沢山食べています。

4.ナス

ナスはオランダ語で「aubergine(オアウベルジン)」と言います。日本のナスに比べるとかなり大きいサイズのものが多く、身がしっかりしており、バーベキューなどの料理に適しています。

5.ゴボウ

ゴボウはオランダ語で「Grote Klit(フロート クリット)」または「Kliswortel(クリスウォルテル)」と言います。個人的に「Kliswortel」のほうが日本のゴボウに近い味がします。

6.大根

大根はオランダ語で「radijs(ラダイス)」と言います。オランダの大根といえば タクアンのように しなびた細いものばかり。でもアジアスーパーに行けば日本のような太くて新鮮な大根も手に入ります。

7.もやし

もやしはオランダ語で「tauge(タウゲ)」です。日本より割高ですが、こちらでもサラダにのせて食べるのが多いみたいです。

スポンサーリンク

8.かぼちゃ

かぼちゃは、オランダ語では「pompoen(ポンプン)」と言います。発音が可愛いですね。ちなみに、オランダのかぼちゃは水分が多く、味も薄いです。

9.セロリ

セロリはオランダ語で「bleekselderij(ブレークセウデライ)」と言います。

10.ほうれん草

ほうれん草はオランダ語で「Spinazie(スピナージ)」と言います。スーパーで一般に売られているのものは葉先だけ摘んだものが主流です。マルクト(市場)に行けば茎付きのほうれん草も売っています。

11.パクチー

パクチーはオランダ語では「koriander(コリアンダー)」と言います。オランダではパクチーはスーパーなどで簡単に手に入ります。

12.穀物

穀物はオランダ語では「graan(グラーン)」と言います。ちなみに、蕎麦はオランダ語で「boekweit(ブックヴァイト)」もしくは「boekweit meel(ブックヴァイト ミール)」です。オランダでも、五穀が入ったシリアル、オートミール、バーなども人気があります。

13.米

米はオランダ語では「rijst(ライスト)」と言います。オランダでも日本のお米も買えます。

私がこれまでオランダで食べたことのあるお米の中で一番美味しいと思っているのは、イタリア産「Shinode(日の出)」です。どんなお米を買ったらいいか迷っている方にはおすすめです。

14.イモ系

じゃがいもはオランダ語では「aadappel(アーダップル)」と言います。オランダはじゃがいもが主国の国。オランダでは、圧倒的にじゃがいもの消費のほうが多いですが、さつまいももあります。

ちなみにさつまいもはオランダ語で「Zoete Aardappel(ズーテアーダップル)」と言います。

まとめ

いかがでしたか。オランダのスーパーやマルシェでヨーロッパの食材をいろいろ試してみるのも楽しいですよね。

スポンサーリンク

おすすめ記事

  • 留学が高校生に与える影響とは?高校生で留学を経験する意味

    大学で留学をすればいい、または留学は必要ないと考えている人が少なくない世の中で、高校生で体験した留学は人生において大きな意味をなすのは間違えないだろう。ここでは、高校時代に留学を経験した著者の立場から高校生で留学を経験する良さを紹介したいと思う。

    smile_haruka 3433 view
  • 海外でミシュラン獲得!世界で活躍する2名の日本人シェフ

    海外でミシュランの星を獲得したレストランの中には、日本人シェフが経営する店も多数あります。その中から2名の日本人シェフをピックアップしてご紹介します。

    ケン 3910 view
  • 英語作家を目指してイギリスへーーグリニッジ大学の留学経験者インタビュー

    「書くことが好き」「ライティングを学びたい」という方もいるのではないでしょうか。日本語で書くのもいいですが、英語で書く方法もあります。今回は、グリニッジ大学でクリエイティブ・ライティングを学んでいる佐藤さんにインタビューをしました。

    運営チーム 768 view
  • 痛みをスペイン語で説明できる?病気や怪我に関するスペイン語フレーズ28選

    スペイン語圏へ行くことは、英語圏へ行くことより言葉の関係で勇気がいるかもしれません。でも、病状をスペイン語で表現できる術を知っていれば、だいぶ安心できるのではないでしょうか。今回は、病気や怪我に関するスペイン語での言い表し方をご紹介したいと思います。

    トキワガシ 3866 view
  • 魅力あふれるオーストラリア留学!アナタに合う都市はどれ?

    治安も良く、教育大国としての信頼もあるオーストラリアは、近年留学先としての関心が高まっています。比較的近く、時差も2時間以内、日本文化に親しむ国民も多いということで、どんどん身近な国になっています。ですがひと口にオーストラリアと言っても、いくつか主要都市が存在し、どこにいけばいいのかわからない!という方もいるかもしれません。今回はあなたに合った都市を見つけられるよう、各都市の特徴をご紹介します。

    運営チーム 826 view

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

リリ
リリ

仕事の関係で海外にいることが多かった父の影響で、小さい頃から海外に憧れがあり、高校時代に夢だったカナダに留学しました。現在はオランダ人の夫と結婚し、オランダに移住。自分の記事を通してオランダの魅力を沢山知ってもらいたいです。

http://www.study-abroad-canada.jp/