「あきらめる」にまつわるイタリア語フレーズ7選
11131
View
スポンサーリンク
ここでは、諦める時に使うイタリア語フレーズの数々を紹介します。
スポンサーリンク
Mi arrendo.
View this post on InstagramNOIESISTIAMOさん(@viviamo1324)がシェアした投稿- 2019年 6月月2日午前5時43分PDT
日本人が使う「ギブアップ!」にあたるイタリア語が「Mi arrendo.(ミ アレンド)」です。会話では以下のように使います。
会話例
OK, Mi arrendo.(オッケー ミ アレンド /わかった。もうあきらめるよ。)
*イタリア人も「オッケー」はよく使います。
Io mi arrendo.(イオ ミ アレンド /私はもうあきらめます。)
*私を意味する「Io(イオ)」を加え、主語を強調しています。「Mi arrendo」だけでも大丈夫です。
Mi arrendo, scusa.(ミ アレンド スクーザ /もうあきらめる、ごめんね。)
*ごめんねを意味する「Scusa(スクーザ)」を入れると、より自然な会話になります。
Non ce la faccio più.
View this post on InstagramDanilo Zucchiさん(@danilozucchi)がシェアした投稿- 2019年 6月月1日午前6時52分PDT
「もうムリー!」とお手上げ状態の時、イタリア人がよく使うフレーズが「Non ce la faccio più.(ノン チェ ラ ファッチョ ピウ)」です。「暑いよ~、もう無理―!」といった風に、割と気軽な感じで使われるフレーズなので、街に出ると1日に何度もこの言葉を耳にするでしょう。
内容とは裏腹に、語感がとっても可愛いので、なんだか口に出すと少しだけ気持ちが軽くなります。
Non c'è niente da fare.
Non c'è niente da fare.(ノン チェ ニエンテ ダ ファーレ)は直訳すると「なすべきことが何もない」というイタリア語。Non ce la faccio più.と語感が似ていますが、こちらの方が、幅広いシーンで使うことが出来、レストランやホテル等でお詫びを言われる時などにも登場するフレーズです。
Non posso continuare.
Non posso continuare.(ノン ポッソ コンティヌアーレ)は「続けることが出来ない」という意味のイタリア語。転じて「あきらめる」を意味します。
会話例
Non posso continuare ogni giorno. (ノン ポッソ コンティヌアーレ オンニ ジョルノ /毎日は続けられないよ。)
スポンサーリンク
Rinunciare a 〇〇
Rinunciare a 〇〇(リヌンチァーレ ア 〇〇)は「〇〇を断念する」という意味のイタリア語です。
会話例
Ho dovuto rinunciare a metà corsa.(オ ドヴート リヌンチァーレ ア メタ コルサ /私は途中で断念せざるを得なかった。)
Rassegnare
Rassegnare(ラッセニャーレ)は「いたしかたない」といった時に使う「諦める」を意味する動詞。運命や国からの命令など、あらがえないものを、甘んじて受け入れる時に使います。
会話例
Mi sono rassegnato al destino.(ミ ソノ ラッセナート アル デスティーノ /運命には逆らえない)
Cedere
耐えきれなくなって屈することや、譲るのを避けられないことを意味するのが「Cedere(チェーデレ)」です。
会話例
Cedere le armi.(チェーデレ レ アルミ /武器を諦める、転じて“ 降伏する”)
まとめ
友人同士の会話から、フォーマルなシーンまで、シーン別にご紹介しました。会話例なども参考に、ここぞという時に使ってみてください。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,