かゆい・腫れてるって何ていう?皮膚トラブルに関するイタリア語5選

2617

View

スポンサーリンク

Eric Kilby

ここでは皮膚にまつわるトラブルについて表す時にお役立ちのイタリア語の数々をご紹介します。なお、主語は全て「私」で話を進めて参ります。

スポンサーリンク

かゆい

かゆいはイタリア語で「Prudere(プルーデレ)」といいます。

例文

Mi prude la schiena.(ミ プルーデ ラ スキエーナ:背中がかゆいです)
Mi prudono gli occhi.(ミ プルードノ リ オッキ:(両方の)目がかゆいです)
*両目かゆい時は複数形を用います。

日に焼けた

日に焼けたはイタリア語で「Abbronzato(アッブロンザート)*形容詞」といいます。ちなみに日焼けする(日光浴する)は「Prendere il sole(プレンデレ イル ソーレ)」といいます。

例文

Mi sono abbronzato.(ミ ソノ アッブロンザート:日焼けしました。)
*女性の場合は「Mi sono abbronzata(ミ ソノ アッブロンザータ)」

腫れた

腫れたはイタリア語で「Gonfio(ゴンフィオ)」といいます。

例文

Ho la faccia gonfia(オ ラ ファッチャ ゴンフィア:顔が腫れている)
Ho il ginocchio gonfio.(オ イル ジノッキオ ゴンフィオ:膝が腫れている)

ちなみに、浮腫んでいるはイタリア語(英語)で「Edema(イデーマ)」といいます。ただ日本と同様に「腫れた」「腫れぼったい」と表現することも多く、その場合は同じく「Gongfio」を使います。

例文

Edema agli occhi al mattino.(イデーマ アッリ オッキ アル マッティーノ:朝は、目がはれぼったい)
Ho le mani e le gambe gonfie.(オ レ マーニ エ レ ガンベ ゴンフィエ:手と足が浮腫んでいる)

スポンサーリンク

かぶれる(ぶつぶつができる)

かぶれて赤くぶつぶつになる(紅斑)はイタリア語で「Eritema(エリテーマ)」といいます。

例文

Credo di essere allergia alla medicina mi ha fatto venire l’eritema.(クレド ディ エッセレ アッレルジーア アッラ メディチーナ ミ ア ファット ヴェニーレ レェリテーマ:薬のアレルギーのせいか、紅斑が出てきました)
Ho un eritema.(オ ウン エリテーマ:赤いぶつぶつが出ています)

荒れている・がさがさする

荒れている がさがさしているはイタリア語で「Ruvido(ルヴィード)」といいます。

例文

Ho la pelle ruvida.(オ ラ ペッレ ルヴィーダ:肌が荒れている)

まとめ

病状を伝えるフレーズの数々は文法(ex.指を切ったor 指が切れた)や時制(ex.足が腫れているor足が腫れた)にまでこだわりだすと、とてもややこしく、頭がこんがらがってしまうものばかりです。しかし、経験上、単語を言いながら症状の出ている箇所を見せれば大体のニュアンスは伝わります。

いざという時は落ち着いて、本記事を参考にゆっくり症状を伝えてみてください。

英語好きにお勧めインスタ

役立つ英語フレーズを毎日紹介しています。ぜひフォローしてください。

@langpedia

イタリアに住みたいなら

イタリアに住んでみたいと思ったことはないですか?
イタリアで働くことができれば、住むことも決して夢じゃありません。

  • 語学力&貯金ゼロでも海外転職を実現させる方法
  • 日本でどんなスキルを身につけるべきか
  • 英語の履歴書の書き方、面接対策

など、海外転職のハウツーについて徹底解説した記事を参考にして『イタリア生活』の可能性をぜひ確認してみてください!

イタリアで働く方法を知る

スポンサーリンク

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

Alitalia
Alitalia

アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,

留学希望者におすすめ各国の留学情報を徹底解説!