話す・聞く・書く・読む力が一気にアップ!イタリアの定番早口言葉5選
10903
View
スポンサーリンク
ここでは、語学力向上の4技能とも言われる「話す・聞く・書く・読む」が一気にアップする、イタリアの定番早口言葉を5つ厳選してご紹介します。
スポンサーリンク
Li vuoi quei kiwi?
View this post on InstagramDem e Iperdem Supermercatiさん(@dem_supermercati)がシェアした投稿- 2019年 1月月3日午前4時00分PST
「Li vuoi quei kiwi?(リ ヴォイ クエイ キウィ?)」の意味は「(君はこれらの)キウイ、欲しい?」というイタリア語。1回言うのも結構大変ですが、イタリアでは5回ほど続けて言うのがお約束です。
内容自体に深い意味はないものの、フレーズ自体が短い点や「キウイ」を入れ替えれば「〇〇欲しいですか?」という、日常生活に欠かせないフレーズになる点から、ちびっこ向け番組でもおなじみの早口言葉です。
A quest'ora il questore in questura non c'è.
View this post on InstagramRoberto Benny Benassiさん(@roberto_benassi)がシェアした投稿- 2019年 2月月3日午後11時46分PST
「A quest'ora il questore in questura non c'è. (ア クエスト ォラ イル クエストオレ イン クエストゥーラ ノン チェ)」は「この時間、警察署に警察官はいない」という意味のイタリア語。短くて言いやすい上にフレーズや単語自体も日常生活で使うものが凝縮されているので、イタリア語を始めたばかりの人には特におすすめの早口言葉です。
特にイタリアにこれから数か月~数年滞在予定の方は、滞在許可書の発行時にお世話になる「Questura(警察署:クエストゥーラ)」という言葉がある点も見逃せません。
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
View this post on InstagramAna Paula Di Paceさん(@italia_com_ana_paula)がシェアした投稿- 2019年 1月月10日午前2時54分PST
「Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa. (ソープラ ラ パンチャ ラ カープラ カンパ ソット ラ パンチャ ラ カープラ クレーパ)」は
「ベンチの上でヤギは生きている。ベンチの下だと、ヤギは死んじゃう」という意味のイタリア語。場所を示す「Sopra(ソープラ:上)」や「Sotto(ソット:下)」は、普段の生活の中でも必須のイタリア語。
また「Capra(カープラ:ヤギ)」は、イタリアでは牛と同じくらいたくさんの乳製品が出回っているので、チーズや牛乳を食べる機会の多い方は覚えておいて損はありません。
スポンサーリンク
Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
View this post on InstagramИтальянские cловаさん(@italianskie_slova)がシェアした投稿- 2018年 7月月4日午前5時52分PDT
イタリアで早口言葉と言えば・・・というフレーズがこちらの「Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando. (トレンタトレ トレンティーニ エントラーロノ ア トレント トゥッティ エ トレンタトレ トロッテレッランド)」です。
2度登場する「Trentatré(トレンタトレ)」は、数字の「33」のことで、日本語にすると「33人のトレント人が、トレントに行った。33人全員が小走りで行った」と言う意味のイタリア語。
特に数字の「3(Tré:トレ)」は、毎日何度も使うにも関わらず「R」の発音が難しく、筆者はなかなかイタリア人に聞き取ってもらえません。厄介ものなので、是非この早口言葉を使ってスピーキング力をアップさせましょう!
Una rana nera e rara sulla rena errò una sera.
View this post on InstagramGelateria Goblinさん(@gelateria_goblin)がシェアした投稿- 2018年10月月3日午前10時17分PDT
「Una rana nera e rara sulla rena errò una sera. (ウナ ラーナ ネラ エ ラーラ スッラ レーナ エッロ ウナ セーラ)」は「1匹の黒くて珍しいカエルが、ある晩、砂の上を彷徨っていた。」という意味のイタリア語。毎日使いそうな単語は少ないものの、こちらも「R」の発音がたっくさん!スピーキング力向上にもってこいの早口言葉です。
耳を慣らすためにイタリア人に言ってもらうのも良いかもしれませんね。
まとめ
イタリアの子供たちも、国語力アップのために使う早口言葉。今回は、私たち日本人が日常生活で使うことの多いフレーズが散りばめられたものを中心にご紹介しましたが、もちろん他にもたくさんあります。是非色々チェックして口に出してみてはいかがでしょうか。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,