語学力がグっとあがる!イタリア語で文を繋げる表現15選
35315
View
スポンサーリンク
ここでは会話の最中に使うと、より話が弾む、イタリア語の文を繋げるための表現の数々をご紹介します。
スポンサーリンク
Comunque
View this post on InstagramMar☀️さん(@scriptamanentt)がシェアした投稿- 2019年 1月月18日午前9時07分PST
「Comunque(コムンクエ)」は「とにかく」を意味するイタリア語で「Anyway(エニウェイ)」にあたる言葉です。以下のように使います。
例文
Comunque devo fare il compito.
とにかく私は宿題をしなきゃいけないのよ。
Infatti
View this post on Instagram@pepper_potts68がシェアした投稿- 2018年11月月13日午前8時49分PST
「Infatti(インファッティ)」は「実際は」を意味するイタリア語で「In fact」にあたる言葉です。以下のように使います。
例文
Infatti non è mica normale.
実際は全然普通じゃないんだ。
Insomma
View this post on InstagramGianluca Vaccaro (Jean Luc)さん(@jean_luc88)がシェアした投稿- 2018年10月月28日午後4時48分PDT
「Insomma (インソンマ)」は「要するに・早い話」を意味するイタリア語で英語の「In short(インショート)」にあたる言葉です。以下のように使います。
例文
Insomma, che vuoi?
要するに、何をして欲しいって言うの?
Altrimenti
View this post on InstagramBarbaraさん(@golden_apple_happy)がシェアした投稿- 2018年12月月24日午前1時14分PST
「Altrimenti(アルトリメンティ)」は「さもなければ 」を意味するイタリア語で英語の「otherwise」にあたる言葉です。以下のように使います。
例文
Vieni subito, altrimenti farò tardi.
すぐ来て!じゃないと遅れちゃう。
Ma
View this post on InstagramChiroSport Anconaさん(@ciropratico_dorica)がシェアした投稿- 2018年 7月月21日午前2時05分PDT
「Ma(マ)」は「しかし」を意味するイタリア語でComunqueのときに使った文を引用すると以下のようになります。
例文
Ma devo fare il compito.
でも、私は宿題をしなきゃいけないのよ。
Però
View this post on InstagramI Boniさん(@boni_band)がシェアした投稿- 2018年12月月7日午前11時42分PST
「しかし」は「Però(ペロ)」もよく使われます。ロにアクセントを置き尻上がりに発音します。以下のように使います。
例文
Però devo fare il compito.
でも、私は宿題をしなきゃいけないのよ。
Diciamo
View this post on InstagramSocialFeedさん(@socialfeedfrasi)がシェアした投稿- 2019年 1月月13日午後2時40分PST
「Diciamo(ディチアーモ)」は「まぁ言ってみれば 」を意味するイタリア語です。以下のように使います。
例文
Diciamo di sì.
まぁ言ってみれば“イエス”ってとこかな
Cioè
View this post on InstagramCioè Magazineさん(@cioepanini)がシェアした投稿- 2019年 1月月18日午前7時03分PST
「Cioè(チョェー)」は「つまり」を意味するイタリア語です。Diciamoと同じように「まぁ言ってみれば 」といいたいときに使ってもOK。以下のように使います。
例文
Cioè pasta di grano saraceno.
つまり(蕎麦とは)そば粉で作ったパスタさ。
スポンサーリンク
Oppure
View this post on InstagramPasticceriaYogurteria Sweetincさん(@bar_sweetinc)がシェアした投稿- 2019年 1月月21日午前6時02分PST
「Oppure(オップーレ)」は「それとも」を意味するイタリア語です。以下のように使います。
例文
È uno show privato oppure possono guardare tutti?
このショーは関係者専用?それとも誰でも見られるもの?
Quindi
View this post on InstagramLa Luce Nel Tuo Cuoreさん(@new_gen_of_islam)がシェアした投稿- 2019年 1月月25日午後2時51分PST
「Quindi(クインディ)」は「だから」を意味するイタリア語です。この他にも「だから」を表すイタリア語はたくさん!出身地や年齢によって好みがあり、人毎によく使うもの、使わないものなど傾向がみられます。
例文
Quindi alla fine sono arrivato in orario.
だから最終的には時間通りに着いたよ。
Perché
View this post on InstagramMiga Vita da mammaさん(@miga_vita.damamma)がシェアした投稿- 2019年 1月月25日午前4時15分PST
「Perché(ペルケ)」は「なぜなら」を意味するイタリア語です。Comunqueのときに使った文を引用すると以下のようになります。
例文
Perché devo fare il compito.
なぜなら私は宿題をしなきゃいけないのよ。
Perché 〇〇?
View this post on InstagramVeronica Carettoさん(@dott.ssaveronicacaretto)がシェアした投稿- 2019年 1月月26日午前3時33分PST
「Perché 〇〇?」と尻上がりに発音すると「どうして?」という意味になります。先の文を尻上がりに発音すると以下のようになります。
例文
Perché devo fare il compito?
どうして私は宿題をしなきゃいけないの?
Allora
View this post on InstagramSNS ALLORAさん(@sns_allora)がシェアした投稿- 2019年 1月月25日午後9時29分PST
「Allora(アッローラ)」は「ところで」を意味するイタリア語です。上の文章に足すと以下のように使えます。
例文
Allora perché devo fare il compito?
ところで、どうして私は宿題をしなきゃいけないの?
Anzi
View this post on InstagramLorenzo Di Marinoさん(@lorenzo.di.marino)がシェアした投稿- 2019年 1月月7日午後12時04分PST
「Anzi(アンズィ)」は「というよりむしろ」を意味するイタリア語です。以下のように使います。
例文
Bravo! Bravo! anzi bravissimo!
スゴイ!スゴイ!っていうか超スゴイ!
Dunque
「だから」や「ところ」を意味するのに「Dunque(ドゥンクエ)」もよく使います。詳しくは以下ご参照ください。
参考リンク
まとめ
今回は敢えて日常生活の中でよく使うフレーズを例文として用いて紹介しました。さっそく明日から口に出して使ってみてください!
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,