自己紹介でも使える!比較にまつわるイタリア語15選

2330

View

スポンサーリンク

ここでは自己紹介のシーンを想定しながら、比較にまつわるイタリア語の数々をご紹介します。

スポンサーリンク

【自己紹介の便利フレーズ】〇〇より■■です

妹は私より背が高いです

「妹は私より背が高いです」はイタリア語で「Mia sorella minore è più alta di me.(ミア ソレッラ ミノーレ エ ピウ アルタ ディ メ)」といいます。妹はイタリア語で「Sorella minore」、高いはイタリア語で「Alta」といいます。

父は母より2歳年下です

「父は母より2歳年下です」はイタリア語で「Mio padre è 2 anni più giovane di mia madre.(ミオ パードレ エ ドゥエ アンニ ピウ ジョヴァネ ディ ミア マードレ)といいます。父はイタリア語で「Padre」母はイタリア語で「Madre」といいます。

弟の方が私より才能があります

「弟の方が私より才能があります」はイタリア語で「Mio fratello minore è più dotato di me.(ミオ フラテッロ ミノーレ エ ピウ ドタート ディ メ)」といいます。弟はイタリア語で「Fratello minore」といいます。

姉の方が私よりだんぜん美人です

「姉の方が私よりだんぜん美人です」はイタリア語で「Mia sorella maggiore è molto più bella di me(ミア ソレッラ マッジョーレ エ モルト ピウ ベッラ ディ メ)」といいます。姉はイタリア語で「Sorella maggiore」といいます。

【応用編】〇〇より■■です

私の街は東京から1時間足らず(1時間より少ない時間)の所にある都市です

「私の街は東京から1時間足らず(1時間より少ない時間)の所にある都市です。」は「La mia citta è una cittadina a meno di 1 ora da Tokyo.(ラ ミア チッタ エ ウナ チッタディーナ ア メノ ディ ウン ォラ ダ 東京)」といいます。

日本の生活費はあなたが思っているより高くはありません

「日本の生活費はあなたが思っているより高くはありません」はイタリア語で「Il costo della vita in giappone non è elevato come si pensa.(イル コスト デッラ ヴィータ イン ジャッポーネ ノン ェ エレヴァート コメ シ ペンサ)」といいます。

〇〇というよりむしろ■■です

「私の妹はキレイというよりむしろカワイイです」はイタリア語で「Mia sorella minore è più carina che bella.(ミア ソレッラ ミノーレ エ ピウ カリーナ ケ ベッラ)」といいます。

私は読書よりむしろテレビを見る方が好きです

「私は読書よりむしろテレビを見る方が好きです」はイタリア語で「Mi piace di più guardare la TV che leggere un libro(ミ ピアーチェ グァルダーレ ラ ティヴ ケ レッジェレ ウン リーブロ)」といいます。

〇〇と同じくらい●●です

母はジュリアと同じくらいの身長です

「母はジュリアと同じくらいの身長です」はイタリア語で「Mia madre è alta come Giulia.(ミア マードレ エ アルタ コメ ジュリア)」といいます。

姉は賢いし(それと同じくらい)美人です

「姉は賢いし(それと同じくらい)美人です」はイタリア語で「Mia sorella maggiore è bella quanto intelligente.(ミア ソレッラ マッジョーレ エ タント ベッラ クアント インテリジェンテ)」といいます。

スポンサーリンク

【自己紹介の便利フレーズ】一番〇〇です

私の兄はクラスで一番背が高いです

「私の兄はクラスで一番背が高いです」はイタリア語で「Mio fratello maggiore è il più alto della sua classe.(ミオ フラテッロ マッジョーレ エ イル ピウ アルト デッラ スア クラッセ)」といいます。

私は兄弟の中で一番背が低いです

「私は兄弟の中で一番背が低いです」はイタリア語で「Sono il meno alto tra i miei fratelli.(ソノ イル メノ アルト トラ イ ミエイ フラテッリ)」といいます。

【応用編】一番〇〇です

富士山は日本で一番高い山です

「富士山は日本で一番高い山です」はイタリア語で「Il Monte Fuji è la montagna più alta del Giappone.(イル モンテ フジ エ ラ モンターニャ ピウ アルタ デル ジャッポーネ)」といいます。

私にとってみたら、大阪は日本で一番おもしろい街です

「私にとってみたら、大阪は日本で一番おもしろい街です」はイタリア語で「Secondo me, Osaka è la citta più interessante del Giappone.(セコンド メ 大阪 エ ラ チッタ ピウ インテレッサンテ デル ジャッポーネ)」といいます。「私にとってみたら」はイタリア語で「Secondo me」といいます。

春は私が1年で一番好きな季節です

「春は私が1年で一番好きな季節です」はイタリア語で「La mia stagione preferita è la primavera.(ラ ミア スタジオーネ プレフェリータ エ ラ プリマヴェーラ)」といいます。

まとめ

以上、比較にまつわるイタリア語をご紹介しました。覚えたら毎日1回は使うものばかり!是非早速日常生活に取り入れてみてくださいね!

THE RYUGAKUでは、その他にもイタリア語に関する記事を多数公開しています。合わせてチェックしてみてください。

英語好きにお勧めインスタ

役立つ英語フレーズを毎日紹介しています。ぜひフォローしてください。

@langpedia

イタリアに住みたいなら

イタリアに住んでみたいと思ったことはないですか?
イタリアで働くことができれば、住むことも決して夢じゃありません。

  • 語学力&貯金ゼロでも海外転職を実現させる方法
  • 日本でどんなスキルを身につけるべきか
  • 英語の履歴書の書き方、面接対策

など、海外転職のハウツーについて徹底解説した記事を参考にして『イタリア生活』の可能性をぜひ確認してみてください!

イタリアで働く方法を知る

「1週間の留学」を無料プレゼント中(1/31締切)

50年以上の実績と信頼があるグローバル語学教育機関がなんと「1週間」の留学を期間限定でプレゼントしています!

応募は行きたい国を選ぶだけ!興味がある人は下記よりご応募ください!

「1週間の留学」が当たるキャンペーンに応募する

スポンサーリンク

短期留学でTOEIC300点アップ!

留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。

  • 語学留学を成功させる方法
  • 語学学校の仕組み
  • 日本でやるべき準備
  • 留学生活で使える英語
  • 日本でやれる英語の勉強方法

これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

Alitalia
Alitalia

アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,

留学希望者におすすめ各国の留学情報を徹底解説!

語学留学
無料ライン相談