【英語レシピ付き!】ホームパーティーで喜ばれる、カナダ人に人気の日本の家庭料理3選
16091
View
スポンサーリンク
トロントには日本食レストランが沢山あり、日本食はとても人気です。トロントニアンは、日本料理というと寿司、ラーメン、天ぷら、テリヤキソースをイメージしている人が多いです。なので今回はそれ以外に、カナダ人に喜ばれる日本の家庭料理を、英語のレシピ付きでご紹介します。パーティーの後、レシピを送ってあげると大変喜ばれます。また英語のレシピで料理に挑戦してみたい英語学習者の方にもおすすめです。
スポンサーリンク
1.肉じゃが(Braised Meat and Vegetables)
カナダ人の友達から、日本の家庭料理作ってと言われて肉じゃがを作ったら、大当たり!じゃがいものホクホク感と牛肉の甘辛さがおいしいと大絶賛され、それ以来パーティーでは肉じゃがが定番メニュー。肉じゃがは鍋ひとつでできる簡単レシピなので、料理が得意でない方も安心です。
肉じゃがのレシピ(Braised Meat and Vegetables Recipe)
Ingredients (Serves 4)
- 250g beef plates, thinly sliced ( *Fatty meat will add more flavour to the dish than lean meat.)
- 4 large potatoes
- 1 medium carrot
- 1/2 ball devil's tongue in thread form (ito konnyaku)
- Chives for garnish
- Seven-spice chili mix
- 1 Tbsp vegetable oil
- 1 1/4 cups water
- 3 Tbsps sugar
- 3 Tbsps sake
- 3 Tbsps soy sauce
- 1 Tbsp mirin sweet cooking sake
Directions
- Peel the potatoes, cut lengthwise into four wedges(4つ割り), and soak in cold water for 10 minutes.
- Peel the onion, and cut lengthwise into six wedges. Cut the beef into 4cm pieces. Peel the carrot and cut into random shape.
- Rinse the ito-konnyaku in cold water, cut into 5cm lengths and boil for a few minutes.
- Heat oil in a pot, and fry the beef. Add the chopped ito-konnyaku, onion and potatoes. Fry until their surfaces absorb the oil (全体に油がなじむまで).
- Add the water to the pot, bring to the boil over high heat and skim off the foam(アクを取る). Reduce the heat, add sugar and sake, and simmer(煮る) for 5 minutes.
- Add mirin and soysauce, cover with a drop lid(落とし蓋), simmer until all the liquid is gone.
- Sprinkle the seven-spice chili mix and chives on top as a garnish.
2.お好み焼き(As you like it Pancake "Okonomiyaki")
日本でもお好み焼きパーティーをしたことがある、という人は多いと思います。そのくらいパーティーにはもってこいの、日本食の代表でもあるお好み焼き。テーブルにホットプレートを置いて、みんなでお好み焼きを焼きながらワイワイするのもいいでしょう。
長いものふんわり感と、モチモチした生地がたまらないとカナダ人にも大好評。今回ご紹介するレシピには豚バラが入っていますが、具材にエビ、イカ、キムチ、チーズなどを入れてもおいしいです。何種類か具材を用意して、いろんなバリエーションのお好み焼きを試してみるのもいいでしょう。
お好み焼きのレシピ(Okonomiyaki Recipe)
Ingredients (Serves 4)
- 150g cake flour(薄力粉)
- 50g chinese yam(長いも)
- 200cc bonito stock
- 2 eggs
- 4 thin slices pork belly
- 200g cabbage
- Green onion
- Bits of deep-fried tempura batter
- Red pickled ginger
- Dried bonito flakes
- Green laver(青のり)
- Okonomi sauce (Thick Japanese style of Worcester sauce)
- Mayonnaise
- Vegetable oil for cooking
Directions
- Rinse the cabbage and cut it into julienne strips(せん切り). Rinse the green onion and cut it using the edge cut(小口切り) technique.
- Peel the Chinese yam and grate(すりおろす). Chop the red pickled ginger finely.
- Cut the pork slices into 2cm wide pieces.
- Place the flour, stock and grated Chinese yam in a bowl, and mix well to make batter(生地).
- Add cabbage, green onion, reg pickled ginger, pork, bits of deep-fried tempura batter and eggs to the bowl, and mix well.
- Heat the hot plate to 200℃ (400°F) and add some vegetable oil.
- Pour the batter mixture onto the plate and sprinkle the dried bonito flakes on top. Heat for about 3 minutes.
- Turn the pancake over, and heat about for 5 minutes. Reverse again, and heat for about 5 minutes.
- Turn it over again, and heat for about 3 minutes and reverse again.
- Spread the okonomi sauce all over the surface facing up. Put some mayonnaise and sprinkle the green laver on top.
スポンサーリンク
3.大学いも(Candied Sweet Potatoes)
以前ホームパーティーで、アフタヌーンスナックとして大学いもを作りました。トロントニアンの友達からは「さつまいもがまるでお菓子のようだ」と言われ、大人も子供たちも、おいしいおいしいと言って食べてくれました。
トロントニアンに大学いもは、おかずというよりかは、スナックまたはアペタイザーとして出すのがベスト。作りかたもとても簡単です。
大学いものレシピ(Candied Sweet Potatoes Recipe)
Ingredients (Serves 4)
- 1 sweet potato
- 1 tsp black parched sesame(炒り黒ごま)
- Oil for deep-frying
- 2 Tbsps water
- 5 Tbsps sugar
- 1 tsp soy sauce
Directions
- Wash the sweet potato well and cut into random shape, but the same size(乱切り).
- Soak in plenty of water to eliminate bitterness.
- Drain, place on a heat-resistant plate, cover with plastic wrap and heat in a microwave oven for a few minutes. Wipe off any moisture.
- Deep-fry the sweet potatoes in oil at 160℃ (320°F) slowly. When the surfaces harden, increase the oil temperature.
- Place the water, sugar and soy sauce in a pot, and heat while stirring(かき混ぜながら). When the liquid thickens, remove from the heat.
- Place the just-fried potatoes in the pot with the sauce. Mix quickly and sprinkle the black parched sesame on top.
- Transfer to a tray thinly coated with oil to cool.
まとめ
和食は日本人の伝統的な食文化としてユネスコ無形文化遺産に登録されているのはご存知ですか?和食は今とても注目されています。
これから海外に旅立とうとしている方は、海外で、日本の家庭料理を作ってほしいと頼まれることがあるかもしれません。これは食を通して「おいしい」がつなぐ素晴らしい経験ができるチャンスです。
ぜひ、海外にきた際にはホームパーティーで、日本食をテーマに、おもてなしをしてあげましょう。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
トロントの人気記事
-
【学校スタッフにインタビュー】世界6か国に展開するEC イングリッシュ・ランゲージ・センターズの特徴と人気の理由を紹介
-
【学校スタッフにインタビュー】サポートした留学生は5000人以上!Bayswaterで仕事に直結するスキルを身に着けてほしい
-
【学校スタッフにインタビュー】2ヶ国以上の留学も可能!LSIの世界中のアットホームなキャンパスで英語学習・国際交流
-
【学校スタッフにインタビュー】Co-op留学後Oxford International(北米)唯一の日本人スタッフに!
-
【学校スタッフにインタビュー】留学経験スタッフが本音で語る!真剣に英語を学び、成果を持ち帰りたい方に最適!UMCトロント
英語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
トロント在住9年目。トロントニアンの健康志向に影響され、カレッジにて栄養学を専攻。現在は病院にてDiet technicianとして働いてます。趣味は読書、洋裁、ガーデニング、バレーボール、ジムで体を動かす、ラテン音楽を聴くことです。毎日心と身体のケアを心がけ、ストレスフリーの生活を送っています。これから色々なトロントに関する情報を発信していきたいと思います。