「土鍋」「七輪」は英語でどう説明する?日本の調理器具を英語で紹介する際に役立つ例文集

4573

View

日本のキッチンツールはイギリスでも大人気です。特に和食が物凄く人気がある今、日本の調理器具などを英語で説明してと言われることもあるかもしれません。今回は中々ぱっと出てこなそうなものを選んでご紹介します。

スポンサーリンク

土鍋(Japanese clay pot)

Donabe means clay pot in Japanese.
(日本語で土鍋は陶土で出来た鍋を意味します。)

落し蓋(wooden drop lid)

The otoshibuta holds ingredients in place so they stay stable, don't move around and don't break apart.
(落し蓋は材料を正しい位置に固定してくれるため、材料が安定し、あちこち泳ぐ事がないためボロボロに崩れません。)

七輪(Japanese small charcoal grill)

The shichirin is a small charcoal grill. It's portable and perfect for two or three people.
(七輪は小さな炭火焼きグリルです。持ち運びができて2、3人分の調理にぴったりです。)

菜箸(cooking chopstick)

Saibashi are long chopsticks for cooking. They are used in the preparation of food.
(菜箸は調理に使う長いお箸です。料理の支度の際に使われます。)

巻きす(sushi rolling mat)

The makisu rolling mat is used to make maki sushi rolls.
(巻きすは巻き寿司を作るのに使われます。)

スポンサーリンク

すり鉢とすりこぎ(Japanese mortar & wooden pestle)

In Japanese cooking the suribachi is used to crush sesame seed as well as for various pastes.
(日本の調理においてすり鉢はゴマを擂り潰したり、様々なペーストを作るなどにも同様に使われます。)

The surikogi is used to grind the material.
(すりこぎは材料を擂り潰すのに使われます。)

半切り(rice barrel / tub)

A Hangiri (or sushi oke) is a traditional Japanese wooden tub that is used in the final steps of preparing sushi rice.
(半切りは日本の伝統的な木製の桶で、寿司飯を作る最終段階に使われます。)

鉄瓶(Japanse cast iron kettle / tea pot)

Tetsubin are traditionally heated over a charcoal fire for heating water.
(鉄瓶は伝統的には炭火の上で熱しられ、水を温めるために使われます。)

The small cast iron pot is used for brewing tea.
(小さな鉄瓶はお茶を淹れるために使われます。)

串(skewer)

Yakitori is bite-sized food on skewers that's grilled over charcoal.
(焼き鳥は串に刺された一口大の食べ物を炭火焼したものです。)

おろしがね(grater)

Traditionally used to grate daikon radish.
(伝統的には大根をおろすために使われます。)

まとめ

いかがでしたか?皆様のお役に立てましたでしょうか?
留学生活を心より応援しています!

Have a lovely spring day!

<留学希望者向けのお勧め記事>

留学を検討している人はこちらの記事がお勧めです!
アメリカ留学なら ⇒ アメリカ留学
カナダ留学なら ⇒ カナダ留学
イギリス留学なら ⇒ イギリス留学
オーストラリア留学なら ⇒ オーストラリア留学
ニュージーランド留学なら ⇒ ニュージーランド留学
フィリピン留学なら ⇒ フィリピン留学

スポンサーリンク

おすすめ記事

  • 留学のためのクレジットカードの選び方とポイント

    これから留学される人でクレジットカードについて検討されている方は必見!留学でクレジットカードが必要な理由や、選ぶときのポイント、そして留学におすすめのクレジットカードをご紹介します。

    運営チーム 2850 view
  • オーストラリアで病気や怪我をしたら?オーストラリアの病院の使い方

    オーストラリアでは日本と違い、安価に気軽に病院には行けません。ワーキングホリデーや留学の際に海外旅行保険には加入していますか?人はいつどこで体に不調を感じるか予測できません。ましてや気候も文化も空気も異なる海外です。体調不調が起きて当然かもしれません。今回は、オーストラリアでの病院の使い方についてご紹介します。

    ちび 5885 view
  • 日本人とはここが違う!?アメリカ人のプレゼンでスゴイと思った特徴3選

    皆さんは会社や学校の授業などでプレゼンテーションを行った経験はありますでしょうか?筆者も日本に住んでいた頃、会社でよくプレゼンをしていましたが、正直な所あまり得意ではありませんでした・・・。そこで、筆者が今までに見たアメリカ人のプレゼンの中で「これはスゴイ!」と思ったことを3つ挙げてみたいと思います。

    Makani 3093 view
  • 目指せ名門大学編入!アメリカのコミカレで好成績を取る4つのコツ

    アメリカのコミュニティカレッジは四年制の大学に比べて学費が格段に安く、有名大学への入学を目指している日本人留学生にとても人気です。今回は筆者が実践していたコミカレでいい成績をキープする4つのコツを紹介したいと思います。

    アシュリー 4908 view

この記事に関するキーワード

  • まとめ
  • 語学
  • rice tub
  • cooking chopstick
  • skewer
  • Japanese mortar
  • Japanese clay pot
  • 調理器具
  • rice barrel
  • Japanese small charcoal grill
  • Japanse cast iron kettle
  • sushi rolling mat
  • grater
  • wooden pestle
  • wooden drop lid

この記事を書いた人

モモグラモ
モモグラモ

イギリスのロンドンはウィンブルドンに住んで9年目です。元ハリーポッターに出演していた夫(南アとオランダのダブル国籍です)と二人暮らしです。私がいっぱい涙が出るくらい恥ずかしい思いをしつつ経験してきた生活の知恵、英語の言い回し、イギリスの穴場やこぼれ話をお届けできたら嬉しいです。またBAFTAの試写会でのセレブリティーの写真もご紹介できたらと思います。