「翻訳」に関する記事が3件あります。
ここでは、サンフランシスコに拠点を置く健康情報に関するウェブサイト「Healthline」に掲載された、自宅で簡単にできる足のむくみ・疲れ解消法に関する記事をご紹介いたします。記事の内容と合わせて文中に出てくる重要な英語表現も一緒に学んでいきましょう。
韓国の大邱広域市にある啓明大学院通・翻訳学科修士課程に通う長谷川睦実さんにお話をうかがいました。第1弾は啓明大学校や韓国政府招聘奨学金の魅力についてお話ししていただきました。
日本語でもちょっとややこしい、「未満」「以下」「以上」などの範囲を表す単語たち。英語でも同じような単語や表現があるのですが、ちょっとややこしく、曖昧に理解している人も多いのでは?ここでは、そんな範囲を表す英語の表現を、まとめてご紹介します。
私は現在カナダで翻訳者として働いています。留学経験もあるため経歴柄、英語の勉強法についてアドバイスをよく求められます。今回は英語の読解・翻訳スピードを上げるためのコツ、練習方法を紹介します。
アブログ
現在、閲覧しているサイトはTHE RYUGAKU [ザ・留学]を不正にコピーしています。 サイトの安全性及びこのサイトの内容に、当社は責任を負いかねます。
下記のリンクより、THE RYUGAKU [ザ・留学]の公式サイトから情報を閲覧していただくことをお勧め致します。