スポンサーリンク
アメリカ人に通じなかった!和製英語だった食品名7選
アメリカで生活をして、今まで英語名だと思って使っていた名前が和製英語で、通じなかった食品名を紹介します。
ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】
留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。
1.フライドポテト
アメリカ・カナダでは、フライドポテトは英語で「French fries(フレンチフライズ)」です。私は未だに間違えてしまい、間違えるたびに不思議な顔をされます。
2.キャンディ
キャンディは英語で「Hard Candy(ハードキャンディ)」です。アメリカでキャンディというと、チョコレートかグミなのか伝わらないので気をつけましょう。
3.パクチー
パクチーは英語で「Cilantro(サランチョロ)」です。料理が得意だったり好きな方は知ってそうですね。アメリカ人にとってサランチョロといえばメキシカンフードだそうです。私たち日本人からしたらタイフードですよね?
4.バジルソース
バジルソースは英語で「Pesto(ペスト)」です。バジルソースでも伝わらないことはないですが、アメリカ人はペストと呼んでいます。購入する際も名前を覚えておかないと見つかりません。
スポンサーリンク
5.ジュース
ジュースは英語で「Soft drink(ソフトドリンク)」です。アメリカでJuiceと言うと、100%果汁ジュースのことになります。100%果汁以外の飲み物はSoft drinkです。
6.アメリカンドッグ
アメリカンドッグは英語で「Corn dog(コーンドッグ)」です。トウモロコシの粉であるコーンミールから作られているため、この名前だそうです。
7.ホットケーキ
ホットケーキは英語で「Pancake(パンケーキ)」です。日本でパンケーキというと、生クリームがたっぷり乗ったブルーベリーが添えてあるようなのを想像しますが、ホットケーキのことです。
最後に
食品名ではありませんが、マクドナルドのハッピーセットは、Happy Meal(ハッピーミール)ですし、◯◯◯セットは◯◯◯コンボと言います。現地の人に、和製英語の話をすると盛り上がりますよ★
ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】
留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。