スポンサーリンク

「ケーキ」じゃ通じない?お菓子・スイーツのフランス語名11選

59421

スイーツ大国のフランスには、実に様々なお菓子の名前が存在しています。ここでは日本でもおなじみのスイーツがどう呼ばれているかをご紹介します。

チョコレート

チョコレートはフランス語で「Chocolat(ショコラ)」といいます。味に関してもビター(Noir)ミルク(Au lait)などと呼ばれるため、覚えておきましょう。

ケーキ

ケーキははフランス語で「Gâteau(ガトー)」といいます。日本でもおなじみのGâteau au chocolat(ガトーショコラ)は文字通り、チョコレートのケーキを意味します。

その他、外来語がそのまま使われるものもあります。

  • Chiffon cake(シフォンケーキ)
  • Brownie(ブラウニー)
  • Cheesecake(チーズケーキ)
  • Mousse(ムース)
  • Cupcake(カップケーキ)

クッキー・ビスケット

「Cookie(クッキー)」に関しては英語のことが多いですが、それ以外はサブレもバタークッキーも、オレオも全てフランス語では「Biscuit(ビスキュイ)」と呼ばれています。

シュークリーム・エクレア

フランスでシュークリームは「Choux à la crème (シュー ア ラ クレーム)」と呼ばれます。エクレアはもともとフランス語なので、そのまま「Éclair(エクレール)」が使われます。

プリン

プリンはフランス語で「Flan(フロン)」といい、スーパーでもレストランでもFlanと書かれていることが多いです。英語の「Pudding」と言っても通じます。

パフェ

パフェはフランス語でも「Parfait(パフェ)と呼ばれています。というのも、もともと「完璧な」を意味するフランス語から来ていますので、納得です。ただし、フランスでパフェは氷菓子寄りなので、日本のようなパフェが食べたいときは「Dame blanche(ダム ブランシュ)」を注文しましょう。

スポンサーリンク

キャンディ・グミ・ガム

キャンディやグミはフランス語で「Bonbon(ボンボン)」といいます。飴にもグミにもソフトキャンディなど、一般的にお菓子を表す、かなり守備範囲の広い言葉です。

一方ガムは英語そのまま、「Chewing-gum」といいます。

ゼリー

ゼリーは、ゼラチンを意味する「Gelée(ジェレー)」というフランス語が使われることが多いです。

ポテトチップス・ポップコーン

ポテトチップスは「Chips(シップス)」と呼ばれています。一方、ポップコーンは英語のまま「Popcorn」呼ばれることが多いです。

クレープ

クレープは英語と同様「Crêpe」を使います。ただ、私たち日本人が想像するような円錐形のコーンに入ったクレープはフランスにはほぼ無く、こちらでは、平皿に数枚盛られ、チョコソースがさらっとかかったシンプルな物が多いです。朝ごはんに食べたりもします。

また、同じくらい野菜やチーズなどと合わせたランチで食べるようなクレープ、Galette(ガレット)もよく見ます。パンケーキは英語のまま「Pancake」呼ばれることがほとんどです。

ドーナツ

ドーナツは、英語の「Donut」で通じます。あとは揚げ物、といったニュアンスの「Beignet(ベニエ)」もよく使われます。その他のドーナツ売り場に一緒に置いてあるお菓子は、外来語のまま呼ばれることが多いです。

  • Muffin(マフィン)
  • Scones(スコーン)
  • Waffle(ワッフル)
  • Churro(チュロス)

最後に

以上、お菓子・スイーツにまつわるフランス語をご紹介しました。フランスでは食後のデザートが必須なので、少しずつボキャブラリーを増やして、楽しみたいものです。

短期留学でTOEIC300点アップ!

留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。

  • 語学留学を成功させる方法
  • 語学学校の仕組み
  • 日本でやるべき準備
  • 留学生活で使える英語
  • 日本でやれる英語の勉強方法

これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。

ダウンロードする(無料) ※ 期間限定・無料プレゼント中

この記事に関するキーワード

語学留学
無料ライン相談