スポンサーリンク
【音源あり!】定番クリスマスソングのイタリア語名5選
ここでは世界的に有名なクリスマスソングのイタリア語名を、各曲のイタリア語バージョンの音源と合わせてご紹介します。あの名曲がイタリア語になると、どのように聴こえるのでしょうか?
ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】
留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。
もろびとこぞりて
もろびとこぞりてはイタリアでは「Gioia nel mondo(ジョイア ネル モンド)」といいます。英語名「Joy to the world」に由来するイタリア語で、キリストの再臨を喜ぶ意味が込められています。
もみの木
もみの木はイタリアでは「Oh Albero(オォ アルベロ)」といいます。直訳は「木よ」という意味のイタリア語。クリスマスツリーはイタリア語で「Albero di natale(アルベロ ディ ナターレ)」といいますが、テンポ良く、歌の中では「オーアルベロー」と歌われております。
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマスはイタリアでは「Vi auguriamo buon natale(ヴィ アウグリアーモ ブォン ナターレ)」といいます。直訳は「私たちはあなたたちの素敵なクリスマスを願っています」というイタリア語。英語名の「We wish you a merry christmas」の伊語訳となります。
スポンサーリンク
サンタが町にやってくる
サンタが町にやってくるはイタリアでは「Il natale arriva in città(イル ナターレ アッリーヴァ イン チッタ)」といいます。直訳は「クリスマスが町にやってくる」という意味。日本語名や英語名のSanta claus is coming to townと違い、サンタではなくクリスマスという言葉が使われております。
ホワイトクリスマス
ホワイトクリスマスはイタリア語で「Bianco natale(ビアンコ ナターレ)」といいます。Biancoは「白」を意味するイタリア語。直訳も「ホワイトクリスマス」となります。
最後に
日本語版と歌詞は違えど曲自体は一緒!イタリア語版の歌詞を覚えて歌ってみるのも良いかもしれません。素敵なクリスマスを!
ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】
留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。